ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*仕事*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 仕事, -仕事-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
皆さん 始めまして どぞよろしくね 俺毎日ゆっくり飲んで遊んで 仕事あまりしてない。 恋人探してるん[minasan hajimemashite dozoyoroshikune ore mainichi yukkuri non de asonde shigoto amarishitenai . koibito sagashi terun] มีความสุขนะคะ ฉันรักเธอ
山積する仕事[やまづみするしごと, yamazumisurushigoto] (exp) งานเท่าภูเขา

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
仕事[しごと, shigoto] TH: งาน  EN: work (vs)

Japanese-English: EDICT Dictionary
仕事[しごと, shigoto] (n, vs, adj-no) (1) work; job; business; occupation; employment; vocation; task; (2) { physics } work; (P) #1,420 [Add to Longdo]
お役所仕事;御役所仕事[おやくしょしごと, oyakushoshigoto] (n) bureaucratic routine; red tape [Add to Longdo]
やっつけ仕事;遣っ付け仕事[やっつけしごと, yattsukeshigoto] (n) rush job; quick-and-dirty work [Add to Longdo]
仕事[ひとしごと, hitoshigoto] (n, vs) task [Add to Longdo]
隠居仕事[いんきょしごと, inkyoshigoto] (n) post-retirement job; work done by a retired person where earning an income is not a primary concern [Add to Longdo]
仕事[したしごと, shitashigoto] (n) spade work; subcontract [Add to Longdo]
課の仕事[かのしごと, kanoshigoto] (n) job (responsibility) of a section [Add to Longdo]
仕事[あらしごと, arashigoto] (n) rough work; hard work [Add to Longdo]
腰掛け仕事;腰掛仕事[こしかけしごと, koshikakeshigoto] (n) temporary employment; a temporary job while looking for a better job; work just to kill time [Add to Longdo]
仕事[ほねしごと, honeshigoto] (n) backbreaking work [Add to Longdo]
根気仕事[こんきしごと, konkishigoto] (n) laborious task [Add to Longdo]
仕事で忙しい[しごとでいそがしい, shigotodeisogashii] (exp, adj-i) busy with one's work [Add to Longdo]
仕事に応募する[しごとにおうぼする, shigotonioubosuru] (exp, vs-i) to apply for a job; to apply for work [Add to Longdo]
仕事に掛かる;仕事にかかる[しごとにかかる, shigotonikakaru] (exp, v5r) to get to work [Add to Longdo]
仕事に堪える[しごとにたえる, shigotonitaeru] (exp, v1) to be fit for work [Add to Longdo]
仕事に勤しむ[しごとにいそしむ, shigotoniisoshimu] (exp, v5m) to be assiduous in one's business [Add to Longdo]
仕事の鬼[しごとのおに, shigotonooni] (n) work fiend; devil for work [Add to Longdo]
仕事の虫[しごとのむし, shigotonomushi] (n) workaholic; person who is totally devoted to his work [Add to Longdo]
仕事ぶり;仕事振り[しごとぶり, shigotoburi] (n) (See 振り・ぶり・1) the way one works [Add to Longdo]
仕事を済ます[しごとをすます, shigotowosumasu] (exp, v5s) to finish one's work [Add to Longdo]
仕事を辞める;仕事をやめる[しごとをやめる, shigotowoyameru] (exp, v1) (See 辞める) to quit one's job; to resign [Add to Longdo]
仕事を上げる[しごとをあげる, shigotowoageru] (exp, v1) to finish the work [Add to Longdo]
仕事一筋[しごとひとすじ, shigotohitosuji] (n) living only for one's work; a life with no other interest than one's work [Add to Longdo]
仕事一途[しごといちず, shigotoichizu] (n, adj-na, adj-no) singlemindedly devoted to work [Add to Longdo]
仕事[しごとうん, shigotoun] (n) one's fate (fortune) as concerns business [Add to Longdo]
仕事[しごとぐち, shigotoguchi] (n) work opening; work position [Add to Longdo]
仕事始め(P);仕事始(io)[しごとはじめ, shigotohajime] (n) resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year; (P) [Add to Longdo]
仕事[しごとし, shigotoshi] (n) workman; enterpriser; schemer [Add to Longdo]
仕事[しごとば, shigotoba] (n) place where one works; construction site; working area; (P) [Add to Longdo]
仕事人間[しごとにんげん, shigotoningen] (n) fiend for work; workaholic; career-minded person [Add to Longdo]
仕事[しごとだい, shigotodai] (n) workbench; work table [Add to Longdo]
仕事第一主義[しごとだいいちしゅぎ, shigotodaiichishugi] (n) workaholism [Add to Longdo]
仕事探し[しごとさがし, shigotosagashi] (n) job hunting; job searching [Add to Longdo]
仕事[しごとぎ, shigotogi] (n) work clothes; business suit [Add to Longdo]
仕事[しごとちゅう, shigotochuu] (n) at work; in the midst of work; working; (P) [Add to Longdo]
仕事中毒[しごとちゅうどく, shigotochuudoku] (n) workaholism [Add to Longdo]
仕事中毒者[しごとちゅうどくしゃ, shigotochuudokusha] (n) workaholic [Add to Longdo]
仕事[しごとび, shigotobi] (n) work day [Add to Longdo]
仕事[しごとばこ, shigotobako] (n) workbox [Add to Longdo]
仕事部屋[しごとべや, shigotobeya] (n) workroom [Add to Longdo]
仕事[しごとがら, shigotogara] (n) for work; work-related [Add to Longdo]
仕事[しごとりょう, shigotoryou] (n) (one's) workload; amount of work (to be) done by one [Add to Longdo]
旨い仕事[うまいしごと, umaishigoto] (n) profitable business [Add to Longdo]
手間仕事[てましごと, temashigoto] (n) tedious job; troublesome job; time-consuming job; piecework [Add to Longdo]
仕事[てしごと, teshigoto] (n) handwork; manual labor; manual labour; working with one's hands [Add to Longdo]
仕事[でしごと, deshigoto] (n) outside work [Add to Longdo]
出来高仕事[できだかしごと, dekidakashigoto] (n) piecework [Add to Longdo]
書類仕事[しょるいしごと, shoruishigoto] (n) paperwork [Add to Longdo]
仕事[はりしごと, harishigoto] (n, vs) needlework; sewing [Add to Longdo]
仕事[みずしごと, mizushigoto] (n) scrubbing and washing; kitchen work [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
You didn't do a very good job, I said.「きみらはあんまりいい仕事をしていないね」私は言った。 [ M ]
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 [ M ]
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
"He'd like to have a coffee after work." "I would too."「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
A month has passed and the work has made little progress.1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
I will get the work done in a week.1週間でその仕事をやり遂げましょう。
I've been working all day.1日中ずっと仕事をしていたから。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
I will start working on July 1.7月1日から仕事を始めます。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
He is busy loafing on the job.あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
Don't give up. Stick with the job.あきらめるな。仕事に頑張れよ。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
This work will be finished in a week.あと1週間でこの仕事は終わります。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
I will accept the work, provided (that) you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
Having worked with you was a real treat for me.あなたと仕事ができてとても嬉しく思っています。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
You and I are good partners in business.あなたと私は仕事のよきパートナーです。
May I count on you to get me the job?あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
What does your father do?あなたのお父さんの仕事は何ですか。
What does your father do?あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの?
Please do the work at your own convenience.あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
Devote your whole attention to your duties.あなたのやるべき仕事に専念しなさい。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Your work is far from being satisfactory.あなたの仕事はぜんぜんなっていない。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
What do you do?あなたの仕事は何ですか。
I'm afraid the job I've got for you won't be easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。 [ F ]
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Can you forget the cat and let me work for a minute![JP] 知らないよ 仕事をさせてくれ! Straw Dogs (1971)
- Yes. After all, hope is your business, Barny, isn't it?[JP] - 希望は君の仕事だからな バーニー Straw Dogs (1971)
I have a personal vision of this work.[JP] この仕事には個人的な思いが あるのです La Grande Vadrouille (1966)
I'd never risk my job.[JP] 仕事第一よ Soylent Green (1973)
- What are you going to catch?[JP] - なぜその仕事を? Straw Dogs (1971)
He probably hasn't come home from work yet.[JP] 直接仕事に行ったのね。 いいわ。 Live for Life (1967)
I was only illustrating a point.[JP] 仕事は済んだ Chinatown (1974)
Oh? What do you do to make ends meet?[JP] あんたの仕事は? Chinatown (1974)
All kinds of jobs bust most men have military background policemen people who're trained on arms how've been in similar jobs and would like to continue.[JP] 仕事として... 。 軍事的背景があったりー Live for Life (1967)
I want to say to both of you that I think you've done a wonderful job.[JP] 君たちの仕事ぶりも素晴らしい と言っておくよ 2001: A Space Odyssey (1968)
Took you long enough for a simple job.[JP] 楽な仕事なのに 時間がかかったな Rough Night in Jericho (1967)
Well to work, then.[JP] でも... 仕事なんだ Grand Prix (1966)
- No, no, what's this about the soldiers? - Okay, let's move it.[JP] さあ仕事だぞ The Crazies (1973)
No, I won't be home for dinner.[JP] いやテレビの仕事があるからね。 結構だ。 Live for Life (1967)
I'm sharing him with his work, with his girlfriends.[JP] 彼の仕事、そして浮気相手と一緒に生きるの。 Live for Life (1967)
I don't see how we are worse then the UNO's blue helmets we're doing the same job, we don't get the same honour nor the same benefits.[JP] UNOの青いヘルメットより 我らの方が過酷だよ。 同じ仕事でも、同じ様な名誉は貰えない。 利益でさえ。 Live for Life (1967)
We have work to do.[JP] 仕事ができたぞ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
- No. They have other duties.[JP] - いや、彼女たちは別の仕事だ。 Live for Life (1967)
Sorry I had to bust in like this. You know? Just routine.[JP] 邪魔して悪かった これも仕事でね Soylent Green (1973)
Look, I think it's a very good thing that a young man, after he's done some very good work, should have a chance to relax and enjoy himself and lie around and drink beer and so on.[JP] 若者が 良い仕事をした後に 息抜きをするのも大切だ The Graduate (1967)
Lousy way to make a livin; though.[JP] 割に合わん仕事 Straw Dogs (1971)
No, thanks. Never drink when I'm working.[JP] いらん 仕事中は やらんのだ Rough Night in Jericho (1967)
I gotta get to work.[JP] 仕事に行く Soylent Green (1973)
I won't put my job on the line for you, Hatcher. Not my damn job![JP] あんたのためでも 仕事のためでもないんだ Soylent Green (1973)
Because it's your job. Besides, you love me.[JP] 仕事だからな "愛"抜きでも Soylent Green (1973)
You're doing a great job.[JP] いい仕事をした The Crazies (1973)
You tell me to take pictures, I take pictures.[JP] 俺の仕事は写真だけだ Chinatown (1974)
Please excuse me, I have some work to do back at the hotel.[JP] ごめんなさい、 ホテルに戻って仕事をしないと Grand Prix (1966)
I still feel the same about what you're doing.[JP] あなたの仕事は、 今でも嫌いよ Grand Prix (1966)
You work around here?[JP] この辺で仕事を? Straw Dogs (1971)
Why the hell don't you get out of here? Go back to your foolish work.[JP] 仕事に戻らなくて いいのか? Soylent Green (1973)
- Well, tell us what you do.[JP] - お仕事について聞いても? Straw Dogs (1971)
Look... if you could hammer a nail, Venner and Scutt wouldn't be out there.[JP] ねえ... 貴方が大工仕事をすれば ヴェナーもスカットも要らないのよ Straw Dogs (1971)
He had to return to his job.[JP] 仕事のためにね。 Live for Life (1967)
- He never talked about his work.[JP] 仕事の話はしないいの Soylent Green (1973)
We may not work the way you like to work, sir-[JP] 仕事ぶりに ご不満は あるでしょうけど... Straw Dogs (1971)
- Do you know who he worked for?[JP] 仕事関係は? Soylent Green (1973)
I love you, Amy, but I want you to leave me alone.[JP] 愛してるよ エイミー でも仕事中は一人にしてくれ Straw Dogs (1971)
- Business, of course.[JP] - もちろん仕事 Grand Prix (1966)
We left because I got a grant to do work... which I haven't found the time to do.[JP] ここに来たのは 向こうじゃ ろくに... 仕事の時間が 取れないからだろ Straw Dogs (1971)
If you want to help, then get your friends to finish.[JP] だったら奴等に 仕事をさせてくれ Straw Dogs (1971)
She's shopping with Jacqueline everybody thought you were working till Monday.[JP] ジャクリーヌ様とショッピングに。 皆、月曜までお仕事かと。 Live for Life (1967)
I've always been in the military, I'm continuing it's like any other job.[JP] ずっと軍隊にいたんでね。 これからも続けるつもりさ。 他の仕事と同じじゃないか。 Live for Life (1967)
Now and then Pierre recalled what he had been told of soldiers under fire in ambuscade when they have nothing to do, how they try hard to find occupation so as to bear their danger more easily.[JP] 戦場の兵士は 手持ちぶさたになると 恐怖に耐えられす 懸命に仕事を探すという War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Hurry up. I'm at work![JP] 急いで。 仕事中よ! Live for Life (1967)
Well, we'd better get back to work, sir.[JP] じゃあ そろそろ 仕事に戻ります Straw Dogs (1971)
I want nobody here when I'm working![JP] 私が仕事している時は、 ここに誰もいて欲しくしくない! La Grande Vadrouille (1966)
Well, the way we look at it, it's our job to do this thing the way you want it done.[JP] それが我々の仕事だし 君の希望通りにしただけだ 2001: A Space Odyssey (1968)
I got work.[JP] 仕事がある Soylent Green (1973)
I was involved with my work.[JP] 僕は仕事で忙しいんだ Straw Dogs (1971)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
仕事[しごと, shigoto] Arbeit, Beruf [Add to Longdo]
仕事[しごと, shigoto] Buero [Add to Longdo]
仕事[あらしごと, arashigoto] schwere_Arbeit, harte_Arbeit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top